Edith Soonckindt crédit photo Nancy Francq

Traductrice

Edith Soonckindt

Française du Nord comme du Sud, Edith Soonckindt est diplômée en anglais et communication et a posé ses valises à Bruxelles après de longs détours par le Kentucky, Londres, la Californie, Manchester, la Côte d’Azur et les Pays-Bas. Chargée de cours pendant 10 ans, elle a fait 101 métiers, dont le plus avouable reste une vingtaine d’années dans l’édition, comme traductrice littéraire, auteure, rewriter, réviseuse et consultante. Elle a publié de nombreux poèmes et nouvelles, un roman et nombre de livres et histoires pour enfants, ainsi que 29 traductions de l’anglais et 1 du néerlandais… Elle a reçu 2 prix français pour ses travaux personnels, le Prix RFI de la Nouvelle en 1991 pour Eaux mortes, et en 2002 la Bourse Thyde Monnier du Premier Roman (Grand Prix d’automne de la SGDL) pour Le Bûcher des anges (Hors Commerce). Elle adore Duras et Murakami, le chocolat noir, la musique baroque et le cinéma.

Crédit photo : Nancy Francq

Entrez dans notre histoire!

Infolettre

En raison de la grève de Postes Canada, les envois postaux seront retardés. Merci pour votre compréhension.