Traductrice

Sophie Bastide-Foltz

Née le 6/11/1950 à Paris. Sa grand-mère maternelle était anglaise, Sophie Bastide-Foltz a donc fait de nombreux séjours en Grande Bretagne pendant son enfance, puis elle a vécu cinq ans aux Etats-Unis (en Californie et à New York). Elle a fait des études de journalisme à Santa Monica College puis à la San Francisco State University. Après avoir été responsable du Journal Français d’Amérique à New York, elle est rentrée en France où elle a approfondi ses connaissances de la langue française, notamment auprès du poète Robert Marteau. Tout en contribuant de temps à autres au Magazine Littéraire, elle est devenue traductrice littéraire en 1987. Elle a traduit une trentaine de livres pour divers éditeurs. Parmi les auteurs traduits, Margaret Laurence (L'ange de pierre et Les Devins), Henri Miller, Susan Sontag, Ayn Rand, Ciaran Carson, Fatima Bhutto et plusieurs autres auteurs du sous-continent indien. Elle vit à Uzès, dans le sud de la France depuis dix ans. Elle est mariée et a deux “enfants” actuellement étudiantes.

Entrez dans notre histoire!

Infolettre

En raison de la grève de Postes Canada, les envois postaux seront retardés. Merci pour votre compréhension.