La série d’(aparté) le balado se poursuit avec trois épisodes sur l’édition, ou l’art de « socialiser » un texte.

Quel degré d’implication, voire d’intrusion est approprié de la part d’un éditeur ? Comment porte-t-on à la fois le chapeau d’auteur et d’éditeur ? De quelle manière intervient-on sur un texte poétique ? Et l’honnêteté radicale est-elle la meilleure ligne de conduite ?

Trois éditeurs chevronnés s’efforceront de répondre à ces interrogations au cours d’entretiens menés par l’autrice et éditrice Catherine Leroux : Antoine Tanguay, Elsa Pépin et Hélène Dorion. Les épisodes ont été réalisés par Xavier Kronström Richard (Grand public).

À quel point un éditeur doit-il s’impliquer dans le texte d’un auteur? Catherine Leroux converse avec son confrère, l’éditeur Antoine Tanguay, dans ce quatrième épisode d’(aparté) – le balado.

ÉPISODE 4

L'édition avec Antoine Tanguay

Comment porte-t-on à la fois le chapeau d’éditrice et d’autrice? Catherine Leroux converse avec sa consœur, l’éditrice Elsa Pépin, dans ce cinquième épisode d’(aparté) – le balado.

ÉPISODE 5

L'édition avec Elsa Pépin

Est-il vraiment possible d’éditer un texte poétique? Catherine Leroux discute avec sa consœur, la poétesse et éditrice Hélène Dorion, dans ce sixième épisode d’(aparté) – le balado.

ÉPISODE 6

L’édition avec Hélène Dorion

Entrez dans notre histoire!

Infolettre

Nouveau programme de récompenses d'Alto Cliquez ici pour plus d'information