Portrait de Christine Klein-Lataud
Photo : Christine Précis

Christine Klein-Lataud est professeure émérite de stylistique française et de traduction à l’Université York (Toronto, Canada). Ancienne vice-présidente de l’Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada. Ses principales traductions sont Un Oiseau dans la maison de Margaret Laurence, En guise d’amants de Miriam Waddington, Théâtre de revenants de Steven Heighton, On ne sait jamais d’Isabel Huggan, La Rose de l’Érèbe de Steven Heighton, Sans masque de Truda Rosenberg, Étoile jaune, étoile rouge d’Alex Levin et Cannes en flammes. Communautés sucrières, classes et formation de l’État de Gillian McGillivray. Christine Klein-Lataud a été finaliste du Prix du Gouverneur général pour sa traduction de Un Oiseau dans la maison (1989). En 2001, elle a été membre du jury du Prix de traduction de la Quebec Writers Assocation et du Prix du Gouverneur général (catégorie traduction vers le français). En 2003, elle a été membre du jury du Prix de traduction John Glassco.