Nos auteur•rice•s
Découvrez les autrices, auteurs, illustratrices, illustrateurs, traductrices, traducteurs et artistes qui collaborent avec nous.
Alea, c'est...
Un laboratoire éditorial, un terrain de jeu pour éditeur à la tête remplie de livres impossibles, sorte de secteur « recherche et développement ». Alea est un espace pour jouer et cultiver de nouvelles pousses.
(aparté), c'est...
La voix d’Alto.Un magazine où on découvre des inédits, des entretiens, des extraits, des confidences, des portfolios. Une infolettre qui propose à ses abonné·e·s des concours, des surprises et des primeurs.Un balado qui offre une fenêtre sur les métiers du livre et leurs aspects les plus méconnus.Merci de lire Alto. Merci de partager cet (aparté) avec nous.
Alto, c'est...
Un incubateur d’histoires, de romans, de récits en provenance du Québec, du Canada et du reste du monde. Nous aimons être surpris, nous aimons étonner, nous aimons détonner. Nous sommes éditeurs d’étonnant.
Auteur
Thomas Wharton
Thomas Wharton a été publié au Canada, aux États-Unis, au Royaume-Uni, en France, en Italie et au Japon, notamment. Son premier roman, Le Champ de glace (Rivages), a remporté le Commonwealth Writers' Prize. Son livre suivant, Un jardin de papier, a été finaliste au Rogers Writers’ Trust Fiction Prize, de même qu’au Prix littéraire du Gouverneur général en version originale et lauréat pour sa traduction signée Sophie Voillot, parue chez Alto. Son recueil de nouvelles, Logogryphe, a été finaliste au prestigieux International Dublin Literarv Award, de même que finaliste au Prix du gouverneur général pour la traduction (Sophie Voillot, Alto). Thomas Wharton vit actuellement près d’Edmonton, en Alberta, où il enseigne la création littéraire à l’Université de l’Alberta.
Crédit photo : Mary Sperle
Nouveau programme de récompenses d'Alto - Cliquez ici pour plus d'information