Nos auteur•rice•s
Découvrez les autrices, auteurs, illustratrices, illustrateurs, traductrices, traducteurs et artistes qui collaborent avec nous.
Alea, c'est...
Un laboratoire éditorial, un terrain de jeu pour éditeur à la tête remplie de livres impossibles, sorte de secteur « recherche et développement ». Alea est un espace pour jouer et cultiver de nouvelles pousses.
(aparté), c'est...
La voix d’Alto. Un magazine où on découvre des inédits, des entretiens, des extraits, des confidences, des portfolios. Une infolettre qui propose à ses abonné·e·s des concours, des surprises et des primeurs. Un balado qui offre une fenêtre sur les métiers du livre et leurs aspects les plus méconnus. Merci de lire Alto. Merci de partager cet (aparté) avec nous.
Alto, c'est...
Un incubateur d’histoires, de romans, de récits en provenance du Québec, du Canada et du reste du monde. Nous aimons être surpris, nous aimons étonner, nous aimons détonner. Nous sommes éditeurs d’étonnant.
Erika Abrams
Traductrice
Sophie Bastide-Foltz
Traductrice
Manuel Berri
Traducteur
Nadine Bismuth
Traductrice
David Fauquemberg
Traducteur
Ludovic Flamant
Traducteur
Éric Fontaine
Traducteur
Dominique Fortier
Auteure | Traductrice
Paul Gagné
Traducteur
Christine Klein-Lataud
Traductrice
Catherine Leroux
Autrice | Traductrice
Laure Manceau
Traductrice
Pierre Ménard
Traducteur
Sylvie Nicolas
Traductrice
Sabine Porte
Traductrice
Lori Saint-Martin
Traductrice
Edith Soonckindt
Traductrice
Sophie Voillot
Traductrice
Programme de récompenses d'Alto - Cliquez ici pour plus d'information